{STIHL MS 661 C-MWARNING This saw is capable of severe kickback which may cause serious or fatal injury. Only for users with extraordinary cutting nee
MS 661 C-MEnglish8Keep the handles clean and dry at all times; it is particularly important to keep them free of moisture, pitch, oil, fuel mix, greas
MS 661 C-Mespañol / EE.UU98Arranque de la motosierraVálvula de descompresiónN Pulse el botón para abrir la válvula de descompresión.La válvula de desc
MS 661 C-Mespañol / EE.UU99A temperaturas ambiente muy bajasN de ser necesario, configure la máquina para uso durante el invierno – vea "Manejo d
MS 661 C-Mespañol / EE.UU100Cadena fríaLa tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada pero todavía
MS 661 C-Mespañol / EE.UU101INDICACIÓNLa cadena de aserrado siempre debe tener una capa de aceite.Ajuste para un caudal mayor de entrega de aceiteDe s
MS 661 C-Mespañol / EE.UU102Si la profundidad de la ranura es menor que la especificada:N Sustituya la espada.De lo contrario las pestañas de los esla
MS 661 C-Mespañol / EE.UU103Las emisiones de gases de escape son controladas por el diseño de parámetros y componentes fundamentales del motor (por ej
MS 661 C-Mespañol / EE.UU104Si el motor pierde potencia, es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a ralentí, revise la bujía primero.Instale
MS 661 C-Mespañol / EE.UU105Instalación de la bujíaN Atornille la bujía.N Presione el casquillo de la bujía (1) firmemente para colocarlo.N Monte la c
MS 661 C-Mespañol / EE.UU106N Quite la tapa del piñón, la cadena de aserrado y la espada.N Suelte el freno de la cadena tirando del protector de la ma
MS 661 C-Mespañol / EE.UU107Aserrado sin esfuerzos con una cadena debidamente afiladaUna cadena de aserrado debidamente afilada corta la madera sin es
MS 661 C-MEnglish9Once the engine has started, immediately blip the throttle trigger, which should release the Master Control lever to the run positio
MS 661 C-Mespañol / EE.UU108PortalimaN Use un portalimaSiempre utilice un portalima (accesorio especial, vea la tabla de "Herramientas de afilado
MS 661 C-Mespañol / EE.UU109Todos los cortadores deberán tener longitud igual.Si hay variaciones en la longitud o altura de los cortadores, se causa e
MS 661 C-Mespañol / EE.UU110ADVERTENCIASi los calibradores de profundidad quedan muy bajos, se aumenta la propensidad de contragolpes con la motosierr
MS 661 C-Mespañol / EE.UU111Información para mantenimientoLa información dada a continuación corresponde bajo condiciones normales de fun-cionamiento.
MS 661 C-Mespañol / EE.UU112Piñón de la cadena Revisar XFiltro de aireLimpiar XXReemplazar XElementos antivibraciónRevisar XXSolicite al concesionario
MS 661 C-Mespañol / EE.UU1131. Bloqueo giratorio de la cubierta del filtro2 Casquillo de bujía3 Interruptor de calefactor del mango (depende del model
MS 661 C-Mespañol / EE.UU114Definiciones1 Bloqueo giratorio de la cubierta del filtroTraba para la cubierta del filtro.2 Casquillo de bujíaConecta la
MS 661 C-Mespañol / EE.UU115EPA / CEPAEl período de cumplimiento de emisiones indicado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones es la cantidad de h
MS 661 C-Mespañol / EE.UU116Espadas Rollomatic E LightLa longitud de corte real será menor que la longitud de espada que se indica.Cadena de aserrado
MS 661 C-Mespañol / EE.UU117Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. STIHL recom
MS 661 C-MEnglish10WARNINGTo reduce the risk of injury from loss of control, never work on a ladder or any other insecure support. Never hold the mach
MS 661 C-Mespañol / EE.UU118Además puede incluir mangueras, conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones.En los casos de existir
MS 661 C-Mespañol / EE.UU119DiagnósticoComo propietario, a usted no se le debe cobrar la mano de obra por los diagnósticos que determinen que una piez
MS 661 C-Mespañol / EE.UU120N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer
MS 661 C-Mespañol / EE.UU121Quad Power ™Quiet Line ™STIHL Arctic ™STIHL Compact ™STIHL HomeScaper Series ™STIHL Interchangeable Attachment Series ™STI
www.stihl.com*04587598621A*0458-759-8621-A0458-759-8621-Aenglisch / spanisch USAG U WARNINGThe engine exhaust from this product contains chemicals kno
MS 661 C-MEnglish11WARNINGUse of this chain saw (including sharpening the saw chain) can also generate dust, mist and fumes containing chemicals that
MS 661 C-MEnglish12removed. To reduce the risk of personal injury, do not operate a chain saw with a damaged or missing chain catcher.WARNINGInspect a
MS 661 C-MEnglish13WARNING DANGERREACTIVE FORCES INCLUDING KICKBACKWARNINGReactive forces may occur any time the chain is rotating. Reactive forces ca
MS 661 C-MEnglish14Kickback may occur, for example, when the saw chain near the upper quadrant of the bar nose contacts the wood or is pinched during
MS 661 C-MEnglish15Devices for Reducing the Risk of Kickback InjuryStihl recommends the use of green labeled reduced kickback bars and low kickback sa
MS 661 C-MEnglish16chain is pinched or otherwise caught in the cut. Clutch slippage can cause excessive heat, leading to severe damage of the motor ho
MS 661 C-MEnglish17Reduced Kickback BarsSTIHL green labeled reduced kickback bars are designed to reduce the risk of kickback injury when used with ST
Instruction Manual1 - 58Manual de instrucciones59 - 121
MS 661 C-MEnglish18B = PushbackPushback occurs when the saw chain on the top of the bar is suddenly stopped when it is pinched, caught or encounters a
MS 661 C-MEnglish19When cutting small logs, place log through "V"-shaped supports on top of a sawhorse. Never permit another person to hold
MS 661 C-MEnglish20Felling InstructionsWhen felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree lengths from the nearest person.When felling in the vi
MS 661 C-MEnglish21Conventional CutFelling notch (C) – determines the direction of the fallFor a conventional cut:N Properly place felling notch perpe
MS 661 C-MEnglish22D =Felling Cut Conventional and open-face technique:N Begin 1 to 2 inches (2,5 to 5 cm) higher than center of felling notch.N Cut h
MS 661 C-MEnglish23Felling Cut for Large Diameter TreesWARNINGFelling a tree that has a diameter greater than the length of the guide bar requires use
MS 661 C-MEnglish24WARNINGIn order to reduce the risk of personal injury, never stand directly behind the tree when it is about to fall, since part of
MS 661 C-MEnglish25Keep the chain, bar and sprocket clean; replace worn sprockets or chains. Keep the chain sharp. You can spot a dull chain when easy
MS 661 C-MEnglish26Chain scabbardYour saw comes standard with a chain scabbard that matches the cutting attachment.If you use guide bars of different
MS 661 C-MEnglish27Releasing the chain brakeN Pull hand guard towards the front handle until it engages audibly – chain brake is releasedFitting the s
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paperPrinting inks contain vegetable oils, paper can be recycled.© ANDREAS STIHL AG & Co. KG,
MS 661 C-MEnglish28N Shut off the engine.N Wear work gloves to protect your hands.N The chain must fit snugly against the underside of the bar and it
MS 661 C-MEnglish29PreparationsN Before fueling, clean the filler cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the tank.Always thoroug
MS 661 C-MEnglish30N Push the filler cap down and twist it clockwise until it engages.Then the markings on filler cap and housing will align.N Flip th
MS 661 C-MEnglish31For automatic and reliable lubrication of the chain and guide bar – use only an environmentally compatible quality chain and bar lu
MS 661 C-MEnglish32The saw chain must always throw off a small amount of oil.NOTICENever operate your saw without chain lubrication. If the chain runs
MS 661 C-MEnglish33felling cut. The chain brake will operate only if it has been properly maintained and the hand guard has not been modified in any w
MS 661 C-MEnglish34Mounting the cover plate (special accessory)N Insert cover plate (1) with both tabs (arrows) and snap it onto the fan housingN Scre
MS 661 C-MEnglish35Start position } – optimal position for starting the engineAdjusting the Master Control leverTo adjust the Master Control lever fro
MS 661 C-MEnglish36StartingN With the right hand, pull the starter grip slowly until you feel it engage – and then give it a brisk strong pull – simul
MS 661 C-MEnglish37Once the engine is runningN Simultaneously blip the throttle trigger lockout and the throttle trigger (2); the Master Control lever
MS 661 C-MEnglish2This Instruction Manual refers to a STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual.PictogramsThe meanings of the
MS 661 C-MEnglish38During the break-in periodA factory new machine should not be run at high revs (full throttle off load) for the first three tank fi
MS 661 C-MEnglish39Varying cutting lengths, types of wood and work techniques require varying amounts of oil.Standard settingThe oil flow can be adjus
MS 661 C-MEnglish40If groove depth is less than specified:N Replace the guide bar.The drive link tangs will otherwise scrape along the bottom of the g
MS 661 C-MEnglish41Exhaust emissions are controlled by the design of the fundamental engine parameters and components (e.g. carburation, ignition, tim
MS 661 C-MEnglish42If engine is down on power, difficult to start or runs poorly at idling speed, first check the spark plug.Fit a new spark plug afte
MS 661 C-MEnglish43Installing the spark plugN Screw in the spark plugN Press on the spark plug boot (1) firmlyN Mount filter coverTo help prolong the
MS 661 C-MEnglish44N Remove chain sprocket cover, saw chain and guide bar.N Release chain brake – pull hand guard against the front handleFit new chai
MS 661 C-MEnglish45Sawing effortlessly with a properly sharpened saw chainA properly sharpened saw chain cuts through wood effortlessly even with very
MS 661 C-MEnglish46File holderN Use a file holderAlways use a file holder (special accessory, see table "Sharpening tools") when sharpening
MS 661 C-MEnglish47a Required distance between depth gauge and cutting edgeWhen cutting softwood outside of the frost season, the distance can be incr
MS 661 C-MEnglish3WARNINGThe use of this chain saw may be hazardous. The saw chain has many sharp cutters. If the cutters contact your flesh, they wil
MS 661 C-MEnglish48Sharpening tools (special accessories)Chain pitch Round file ^ Round file File holder File gauge Taper square file Sharpening set 1
MS 661 C-MEnglish49Maintenance and CareThe following information applies in normal operating conditions. The specified inter-vals must be shortened ac
MS 661 C-MEnglish50Air filterClean XXReplace XAnti-vibration elementsCheck XXHave them replaced by a servicing dealer1)XAir intake on fan housing Clea
MS 661 C-MEnglish511 Filter Cover Twist Lock2 Spark Plug Boot3 Handle Heating Switch (Depending on Model)4 Chain Brake5 Chain Sprocket6 Chain Sprocket
MS 661 C-MEnglish52Definitions1 Filter Cover Twist LockLock for filter cover.2 Spark Plug BootConnects the spark plug with the ignition lead.3 Handle
MS 661 C-MEnglish53EPA / CEPAThe Emission Compliance Period referred to on the Emissions Compliance Label indicates the number of operating hours for
MS 661 C-MEnglish54Rollomatic ES Light guide barsActual cutting length will be less than listed bar length.Saw chain 3/8"Chain sprocketTo comply
MS 661 C-MEnglish55Users of this unit should carry out only the maintenance operations described in this manual. STIHL recommends that other repair wo
MS 661 C-MEnglish56Manufacturer's Warranty CoverageIn the U.S., 1997 and later model year small off-road equipment engines are warranted for two
MS 661 C-MEnglish57damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty.The following list specifically d
MS 661 C-MEnglish4WARNINGProlonged use of a chain saw (or other power tools) exposing the operator to vibrations may produce whitefinger disease (Rayn
MS 661 C-MEnglish58OILOMATIC®ROCK BOSS®STIHL Cutquik®STIHL DUROMATIC®STIHL Quickstop®STIHL ROLLOMATIC®STIHL WOOD BOSS®TIMBERSPORTS®WOOD BOSS®YARD BOSS
Manual de instrucciones originalImpreso en papel libre de cloro.Las tintas contienen aceites vegetales, el papel es reciclable.© ANDREAS STIHL AG &
MS 661 C-Mespañol / EE.UU60Este Manual de instrucciones corresponde a una motosierra STIHL, que aquí también está representada por el término "má
MS 661 C-Mespañol / EE.UU61ADVERTENCIAEl uso de esta motosierra puede ser peligroso. La cadena de aserrado tiene muchos cortadores afilados. Si los co
MS 661 C-Mespañol / EE.UU62El uso seguro de una motosierra atañe a1 el operador2 la motosierra3 el uso de la motosierra.EL OPERADORCondición físicaUst
MS 661 C-Mespañol / EE.UU63Esté especialmente alerta y tenga cuidado cuando se usa protectores de oídos, ya que los mismos reducen la posibilidad de o
MS 661 C-Mespañol / EE.UU64USO DE LA MOTOSIERRATransporte de la motosierraADVERTENCIASiempre apague el motor antes de apoyar la motosierra en el suelo
MS 661 C-Mespañol / EE.UU65ADVERTENCIAEl tipo de tapa de llenado difiere con los distintos modelos.Tapa sin herramientas con empuñaduraADVERTENCIAPara
MS 661 C-Mespañol / EE.UU66máquina fuera de servicio de inmediato y llévela a un concesionario STIHL autorizado para repararla.Consulte también el cap
MS 661 C-Mespañol / EE.UU67arrancar la motosierra mientras la espada está dentro de una ranura de corte o entalla.Para las instrucciones específicas d
MS 661 C-MEnglish5Be particularly alert and cautious when wearing hearing protection because your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is r
MS 661 C-Mespañol / EE.UU68cadena antes de arrancar el motor. Nunca intente arrancar la motosierra mientras la espada está dentro de una ranura de cor
MS 661 C-Mespañol / EE.UU69cortado. Proceda con mucho cuidado cuando corte matorrales pequeños, ramas y arbolitos, ya que el material fino puede enred
MS 661 C-Mespañol / EE.UU70ADVERTENCIA ADVERTENCIAHaga funcionar la motosierra de modo que produzca un mínimo de ruido y emisiones - no haga funcionar
MS 661 C-Mespañol / EE.UU71corte de inmediato y póngase en contacto con su empleador o un representante de OSHA local.Instrucciones de manejoADVERTENC
MS 661 C-Mespañol / EE.UU72ADVERTENCIASi la cadena de aserrado en movimiento chocara contra una roca u otro objeto macizo, se podrían despedir chispas
MS 661 C-Mespañol / EE.UU73ADVERTENCIA PELIGROFUERZAS REACTIVAS, INCLUIDO EL CONTRAGOLPEADVERTENCIALas fuerzas reactivas pueden ocurrir en cualquier m
MS 661 C-Mespañol / EE.UU74Cuando esto sucede, la energía que impulsa a la cadena puede crear una fuerza que mueve a la motosierra en sentido opuesto
MS 661 C-Mespañol / EE.UU75perder algo de su eficiencia cuando no están en sus condiciones originales, especialmente si no han sido mantenidas correct
MS 661 C-Mespañol / EE.UU76ADVERTENCIANunca maneje la motosierra sin tener instalado el protector delantero de la mano. En una situación de contragolp
MS 661 C-Mespañol / EE.UU77ADVERTENCIAEl uso de otras combinaciones de espadas/cadenas de aserrado no indicadas podría incrementar las fuerzas de cont
MS 661 C-MEnglish6FuelYour STIHL chain saw uses an oil- gasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual).WAR
MS 661 C-Mespañol / EE.UU784. No extienda los brazos más allá de lo necesario.5. No corte más arriba de la altura de los hombros.6. Empiece a cortar y
MS 661 C-Mespañol / EE.UU79Para evitar el rechazo1. Esté atento a las fuerzas o situaciones que puedan permitir que el material aprisione la parte sup
MS 661 C-Mespañol / EE.UU80Troncos bajo tensión:¡Riesgo de aprisionamiento! Siempre comience con un corte de distensión (1) en el lado de compresión.
MS 661 C-Mespañol / EE.UU81Ruta de escapePrimero, despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte infer
MS 661 C-Mespañol / EE.UU82Técnica de cara libreEntalla de tala (C) – determina el sentido de caída del árbolPara un corte de cara libre:N Coloque deb
MS 661 C-Mespañol / EE.UU83E = Eje de inclinaciónN Ayuda a controlar la caída del árbol.N No corte a través del eje – podría perder el control del sen
MS 661 C-Mespañol / EE.UU84Evite reposicionar la sierra más de lo necesario. Cuando cambie de posición para el próximo corte, mantenga la espada total
MS 661 C-Mespañol / EE.UU85reparado o mantenido debidamente, o cuando se utilizan repuestos no autorizados, STIHL puede denegar la garantía.ADVERTENCI
MS 661 C-Mespañol / EE.UU86el freno de un automóvil, el freno de la cadena de una motosierra se desgasta cada vez que se accione.La cantidad de desgas
MS 661 C-Mespañol / EE.UU87Funda de la cadenaLa sierra incluye como equipo estándar una funda para la espada que corresponde al accesorio de corte.Par
MS 661 C-MEnglish7N To return the cap to the open position for installation, turn the cap (with the grip up) until it drops fully into the tank openin
MS 661 C-Mespañol / EE.UU88Soltado del freno de la cadenaN Tire del protector de la mano hacia el mango delantero hasta que se escuche que se engancha
MS 661 C-Mespañol / EE.UU89N Apague el motor.N Use guantes de trabajo para protegerse las manos.N La cadena debe quedar ajustada contra el lado inferi
MS 661 C-Mespañol / EE.UU90el envase primero y luego agregue la gasolina. Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen
MS 661 C-Mespañol / EE.UU91N Quite la tapa de llenado.Carga de combustibleTenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el tanque -
MS 661 C-Mespañol / EE.UU92N Con la tapa de llenado colocada en el cuello de llenado, gírela en sentido contrahorario hasta que descienda a su asiento
MS 661 C-Mespañol / EE.UU93Llenado del depósito de aceite de la cadenaAjuste estándarN Llene el depósito de aceite de la cadena cada vez que se llene
MS 661 C-Mespañol / EE.UU94Inmovilización de la cadena con el freno de la cadena– en caso de emergencia– durante el arranque– a velocidad de ralentíLa
MS 661 C-Mespañol / EE.UU95Caliente el carburador si la temperatura es inferior a +10°C (+50°F)N Quite la cubierta del filtroN En la cubierta del filt
MS 661 C-Mespañol / EE.UU96Activación del calefactor de mango (depende de la versión)N Coloque el interruptor en F – para apagar, coloque el interrupt
MS 661 C-Mespañol / EE.UU97En el suelo N Apoye la motosierra firmemente en el suelo y asegúrese de tener los pies bien apoyados; la cadena de aserrado
Komentarze do niniejszej Instrukcji